![]() |
Education Cannot Wait (“教育不能等待”) 與Save the Children (救助兒童會(huì)) 宣布建立合作伙伴關(guān)系,并與Arup及World Wildlife Fund (世界自然基金會(huì)) 組成聯(lián)盟,共同制定環(huán)保型臨時(shí)學(xué)習(xí)空間的新標(biāo)準(zhǔn)。
紐約2025年11月21日 /美通社/ -- 隨著氣候變化加劇全球危機(jī)的規(guī)模和嚴(yán)重性,Education Cannot Wait (ECW)宣布向Save the Children提供65萬(wàn)美元的加速基金,并與Arup及World Wildlife Fund (WWF) 組成聯(lián)盟,共同制定在危機(jī)環(huán)境中綠色學(xué)習(xí)空間的新標(biāo)準(zhǔn)。 當(dāng)全球領(lǐng)導(dǎo)人齊聚COP30共商可持續(xù)韌性未來(lái)解決方案之際,該倡議凸顯氣候行動(dòng)與緊急教育援助之間的關(guān)鍵關(guān)聯(lián)。
從孟加拉難民營(yíng)到南蘇丹洪澇災(zāi)區(qū),臨時(shí)學(xué)習(xí)空間為身處緊急狀況的兒童構(gòu)筑生命線。 然而,該領(lǐng)域仍缺乏關(guān)于如何以環(huán)保、具韌性且包容的方式設(shè)計(jì)、建造和管理這些設(shè)施的明確指引。 缺乏規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)可能導(dǎo)致資源浪費(fèi)與環(huán)境惡化,進(jìn)而影響學(xué)習(xí)環(huán)境。
為彌補(bǔ)這一空白,本次撥款通過(guò)創(chuàng)新合作模式匯聚Save the Children在兒童權(quán)益與應(yīng)急響應(yīng)領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)力、Arup技術(shù)專長(zhǎng)及WWF的深厚環(huán)境知識(shí),實(shí)現(xiàn)人道救援、工程技術(shù)與生態(tài)可持續(xù)性的跨界融合。
Save the Children學(xué)習(xí)突破項(xiàng)目全球教育負(fù)責(zé)人Marian Hodgkin表示:“臨時(shí)學(xué)習(xí)空間在危機(jī)中賦予孩子們穩(wěn)定與希望——這種希望需要超越當(dāng)下,助力實(shí)現(xiàn)持久穩(wěn)定,而這就要求我們將技術(shù)專長(zhǎng)與兒童心聲相結(jié)合。 當(dāng)孩子們參與空間塑造時(shí),這些空間將更安全、更貼切、更包容。 通過(guò)確保學(xué)習(xí)空間具備環(huán)境責(zé)任性與韌性,我們向孩子們表明,我們正在為他們的未來(lái)投資。”
Arup英國(guó)及UKIMEA地區(qū)教育業(yè)務(wù)負(fù)責(zé)人Hayley Gryc表示:“在‘Education Cannot Wait’的支持下,Arup很榮幸與Save the Children和WWF合作,為處于危機(jī)中的兒童打造安全、可持續(xù)且具氣候韌性的學(xué)習(xí)環(huán)境。 該倡議重塑教育行動(dòng)與氣候應(yīng)對(duì)的融合方式,確保即使在全球最嚴(yán)峻的環(huán)境中,臨時(shí)學(xué)習(xí)空間也能兼顧人類尊嚴(yán)與環(huán)境責(zé)任。”
WWF環(huán)境與災(zāi)害管理高級(jí)總監(jiān)Anita van Breda表示:“臨時(shí)學(xué)習(xí)空間是災(zāi)難發(fā)生后,幫助兒童重獲常態(tài)感的避風(fēng)港。 但若設(shè)計(jì)時(shí)未考量環(huán)境因素,可能會(huì)加劇社區(qū)面臨的洪水、地震與火災(zāi)等極端事件挑戰(zhàn)。 通過(guò)本次合作,我們正開(kāi)發(fā)實(shí)用工具,讓每個(gè)危機(jī)中的教室更具韌性、包容性與環(huán)保性。”
該倡議將開(kāi)發(fā)、試點(diǎn)并共享適用于危機(jī)地區(qū)教育工作者的實(shí)用、易用工具。 指南將涵蓋臨時(shí)學(xué)習(xí)空間的全生命周期——從設(shè)計(jì)、材料采購(gòu)到維護(hù)和退役,并重點(diǎn)關(guān)注低影響建設(shè)和本地適應(yīng)性。 同時(shí)關(guān)注殘疾兒童及受性別因素影響兒童的包容性需求。
項(xiàng)目還將采納本地和國(guó)際合作伙伴的意見(jiàn),建立全球綠色臨時(shí)學(xué)習(xí)空間框架,并配套實(shí)用指南和成本工具。相關(guān)工具將通過(guò)多種危機(jī)場(chǎng)景測(cè)試,以確保在緊急情況下的適用性。 這些工具將通過(guò)教育、氣候及人道主義網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)共享,以推動(dòng)廣泛采用并發(fā)揮更大影響。
本次撥款是ECW氣候智慧型緊急教育戰(zhàn)略承諾的重要組成部分。 該倡議強(qiáng)調(diào),作為氣候行動(dòng)關(guān)鍵支柱,教育領(lǐng)域迫切需要集體性投資。 它與COP30的行動(dòng)呼吁相一致,并為全球努力作出貢獻(xiàn),以在氣候與人道主義風(fēng)險(xiǎn)不斷升級(jí)的背景下,使教育系統(tǒng)更具韌性、可持續(xù)性和包容性。